Alle domande presentate prima del 20 luglio 2015 e alle procedure di revoca dello status di rifugiato avviate prima di tale data si applicano le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative adottate ai sensi della direttiva 2005/85/CE.
Applications submitted before […] and procedures for the withdrawal of refugee status initiated before […] shall be governed by the laws, regulations and administrative provisions in accordance with Directive 2005/85/EC.
Direttiva 2013/32/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale (GU L 180 del 29.6.2013, pag.
Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection (OJ L 180, 29.6.2013, p.
Il trattamento basato sul consenso ed effettuato antecedentemente alla revoca dello stesso conserva, comunque, la sua liceità;
The treatment based on consent and carried out prior to the revocation of the same preserves, however, its lawfulness;
Direttiva 2013/32/UE recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale;
the Procedures Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection;
Norme minime per le procedure di riconoscimento e revoca dello status di rifugiato
Minimum standards for procedures for granting and withdrawing refugee status
a) le norme sul conferimento e sulla revoca dello status di soggiornante di lungo periodo concesso da uno Stato membro ai cittadini di paesi terzi legalmente soggiornanti nel suo territorio, nonché sui diritti connessi; (…)
(a) the terms for conferring and withdrawing long-term resident status granted by a Member State in relation to third-country nationals legally residing in its territory, and the rights pertaining thereto;...
La revoca del vostro consenso non pregiudica la legalità del trattamento effettuato sulla base del vostro consenso fino alla revoca dello stesso.
The revocation of the consent does not affect the lawfulness of the processing carried out on the basis of the consent up to the revocation. 9.
Gli Stati membri possono introdurre o mantenere in vigore criteri più favorevoli in ordine alle procedure di riconoscimento e revoca dello status di protezione internazionale, purché tali criteri siano compatibili con la presente direttiva.
Member States may introduce or retain more favourable standards on procedures for granting and withdrawing international protection, insofar as those standards are compatible with this Directive. CHAPTER II BASIC PRINCIPLES AND GUARANTEES
16 L’articolo 3 della direttiva 2013/32/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale (GU 2013, L 180, pag.
13 Article 6(1) of Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (OJ 2008 L 348, p.
La revoca del consenso lascia impregiudicata la liceità del trattamento che ha avuto luogo in forza del consenso fino al momento della revoca dello stesso.
The withdrawal of the consent does not affect the legality of the processing carried out on the basis of the consent until the withdrawal.
11 L’articolo 2 della direttiva 2013/32/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale (GU L 180, pag.
3 Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection (OJ 2013, L 180, p.
d) procedure comuni per la concessione e la revoca dello status uniforme in materia di asilo o di protezione sussidiaria;
(d) common procedures for the granting and withdrawing of uniform asylum or subsidiary protection status;
La presente direttiva ha lo scopo di stabilire norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato.
The purpose of this Directive is to establish minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status.
58 La procedura per il riconoscimento e la revoca dello status di rifugiato si basa, come risulta dal considerando 8 della direttiva 2005/85, sul rispetto dei diritti e dei principi fondamentali riconosciuti in particolare nella Carta.
58 The procedure for granting and withdrawing refugee status relies, as appears from recital 8 in the preamble to Directive 2005/85, on compliance with the fundamental rights and principles recognised by, inter alia, the Charter.
K. considerando che il Parlamento europeo ha ripetutamente chiesto la revoca dello stato di emergenza, il rafforzamento della democrazia e il rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali in Egitto,
I. Whereas the European Parliament has repeatedly called for the lifting of the state of emergency, which has been in place since 1981, the strengthening of democracy, and respect for human rights and fundamental freedoms in Egypt,
In ogni caso, la revoca dello sciopero non ha risolto nulla.
In any case, the calling off of the strike did not solve anything.
Direttiva 2013/32/UE, del 26 giugno 2013, recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale (GU L 180 del 29.6.2013, pag.
Directive 2013/32/EU of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection, OJ L 180, 29.6.2013, p.
Nugent è stato il primo volontario provvisorio dell'IRA ad essere incarcerato dopo la revoca dello status di categoria speciale.
Nugent was the first Provisional IRA volunteer to be jailed since the revocation of Special Category Status.
64 In sede di elaborazione della direttiva 2005/85, il legislatore dell’Unione ha osservato che gli Stati membri dispongono di discrezionalità nell’attuare il procedimento di riconoscimento e di revoca dello status di rifugiato.
64 In the course of the drafting of Directive 2005/85, the European Union legislature stated that Member States enjoy a discretion when implementing the procedure for granting and withdrawing refugee status.
Previo consenso del cliente e fino alla revoca dello stesso i dati personali saranno altresì trattati e conservati per l´invio di materiale pubblicitario e di proposte commerciali.
With the consent of the customer and until the revocation of the same personal data will also be processed and stored for sending advertising material and commercial proposals.
1 Direttiva 2013/32/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale (GU 2013, L 180, pag.
1 Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection (OJ 2013 L 180, p.
La revoca del Suo consenso non pregiudicherà la legittimità del trattamento condotta sulla base del Suo consenso fino alla revoca dello stesso.
The withdrawal of your consent does not affect the legitimacy of the processing that occurred based on your consent until the withdrawal.
Ma da sabato 14 marzo è chiusa a doppia mandata, e l'intenzione è di non riaprire fino alla revoca dello stato di allarme.
But now it has been closed under lock and key since Saturday 14 March, and they're not planning on reopening until the state of alarm has been lifted.
La mancata prestazione del consenso o la revoca dello stesso non comporta alcuna conseguenza, salvo l’impossibilità di utilizzo del Sito e/o l’erogazione del servizio richiesto o di ottenere informazioni più particolareggiate sulle attività della Società.
The lack of consent or revocation of the same does not imply any consequence, except for the impossibility of using the website and/or the provision of the requested service or to obtain more detailed information on the activities of the Company.
4 L’articolo 2, lettera e), della direttiva 2005/85/CE del Consiglio, del 1o dicembre 2005, recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato (GU 2005, L 326, pag.
4 Article 2(e) of Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status (OJ 2005 L 326, p.
(19) Direttiva 2005/85/CE del Consiglio, del 1o dicembre 2005, recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato (GU L 326 del 13.12.2005, pag.
(19) Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures for granting and withdrawing refugee status (OJ L 326, 13.12.2005, p.
laddove il trattamento delle informazioni dell’utente si basi sul consenso, il diritto alla revoca dello stesso nel rispetto delle limitazioni imposte dalla legge o dal contratto;
where the processing of your information is based on your consent, the right to withdraw that consent subject to legal or contractual restrictions;
12), della direttiva 2005/85/CE del Consiglio, del 1° dicembre 2005, recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato (GU L 326, pag.
13), Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status (OJ 2005 L 326, p.
[8] Direttiva 2005/85/CE del Consiglio, recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato (GU L 326 del 13.12.2005, pag.
[8] Council Directive 2005/85/EC on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status, OJ L 326, 13.12.2005, p.13.
Mons. Mandagi nota che nelle Molucche “cresce un clima di fiducia e speranza” dopo la revoca dello stato di emergenza e l’apertura di Ambon agli stranieri.
Bishop Mandagi remarks on the “growing atmosphere of confidence and hope” in the Moluccas since the state of emergency was revoked and Ambon was opened to foreigners.
11 L’articolo 10, paragrafo 2, della direttiva 2013/32/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale (GU 2013, L 180, pag.
11 Article 10(2) of Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection (OJ 2013 L 180, p.
a) le norme sul conferimento e sulla revoca dello status di soggiornante di lungo periodo concesso da uno Stato membro ai cittadini di paesi terzi legalmente soggiornanti nel suo territorio, nonché sui diritti connessi; (…).
44) provides: ‘This Directive determines: (a) the terms for conferring and withdrawing long-term resident status granted by a Member State in relation to third-country nationals legally residing in its territory, and the rights pertaining thereto …’
Infine, fra le altre tematiche legate all’immigrazione, la Lega richiede l’espulsione degli stranieri detenuti nelle carceri e di cancellare le commissioni territoriali impegnate nella procedura di riconoscimento e revoca dello status di rifugiato.
Finally, among other issues related to immigration, Lega asks for the expulsion of foreigners held in prisons and to cancel the territorial commissions involved in the procedures of recognition and withdrawal of refugee status.
«In conformità della direttiva 2005/85/CE del Consiglio, del 1° dicembre 2005, recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato [(GU L 326, pag.
‘In accordance with Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status [OJ 2005 L 326, p.
Auspichiamo che la creazione di un comitato giuridico porti alla stesura di una nuova legislazione che permetta la revoca dello stato di emergenza e garantisca i diritti umani e le libertà fondamentali.
We hope that the formation of a legal committee will result in the drawing up of new legislation to allow for the lifting of the state of emergency and guarantee human rights and fundamental freedoms.
Direttiva 2005/85/CE del Consiglio, del 1° dicembre 2005, recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato.
Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status.
in caso di trattamento dei dati in base al consenso – fino alla revoca dello stesso;
when processing data on the basis of consent – until withdrawal of consent;
La mancata prestazione del consenso, così come la revoca dello stesso, determineranno l’impossibilità di prestare i Servizi richiesti.
Without your consent, or in case consent is withdrawn, it will not be possible to provide the Services requested.
La revoca non compromette la liceità del trattamento dei dati avvenuto fino alla revoca dello stesso.
The revocation does not affect the lawfulness of the data processing up to the time of the revocation.
9 Ai termini del suo articolo 1, la direttiva 2005/85 ha l’obiettivo di stabilire norme minime per le procedure applicate ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato.
9 The purpose of Directive 2005/85 is, in accordance with Article 1, to establish minimum standards on procedures for granting and withdrawing refugee status.
Il conferimento è quindi obbligatorio, non potendosi, in caso di mancato rilascio del consenso o di revoca dello stesso, dar luogo al trattamento.
Submission is therefore mandatory; in the event of failure to issue consent or withdrawal of said consent, processing cannot be carried out.
(4) Le norme minime di cui alla presente direttiva sulle procedure applicabili negli Stati membri per il riconoscimento o la revoca dello status di rifugiato costituiscono pertanto un primo passo in materia di procedure di asilo.
(4) The minimum standards laid down in this Directive on procedures in Member States for granting or withdrawing refugee status are therefore a first measure on asylum procedures.’
6 L’articolo 6, paragrafi da 1 a 4, della direttiva 2013/32/UE, del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale (GU 2013, L 180, pag.
6 Article 6(1) to (4) of Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection (OJ 2013 L 180, p.
Il ritornello, invece, fa direttamente riferimento alla revoca dello Special Category Status (SCS).
The chorus, however, refers directly to the revocation of Special Category Status (SCS).
Gli utenti residenti in California che desiderano richiedere ulteriori indicazioni su come esercitare il proprio diritto al consenso alla divulgazione dei dati personali o alla revoca dello stesso potranno scrivere all’indirizzo [email protected].
You are a California resident and want to request information on how to exercise your third party disclosure choices, please send a request to [email protected].
CONSENSO E REVOCA DELLO STESSO Iscrivendovi alla nostra newsletter, date il vostro consenso all’utilizzo del vostro nome, cognome e indirizzo e-mail per scopi pubblicitari.
When subscribing to the newsletter, THOMAS SABO uses – with your consent – your first name, your last name and your e-mail address for its own advertising purposes.
Marketing e newsletter: I dati saranno trattati, dal momento in cui l’utente presterà il proprio consenso fino alla revoca dello stesso, che potrà essere concessa tutte le volte che vuole.
Marketing and newsletter: The data will be processed, from the moment the user gives his consent until the withdrawal thereof, which may be granted as many times as he wants.
1.2063920497894s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?